【导读】
蜀汉后主建兴九年(231),李平因罪被削爵免官,流放梓潼。诸葛亮为了总结教训,想起两年前陈震即将出使吴国,曾语重心长地向自己反映李平的思想品质问题,可是自己并不在意,以致后来造成严重损失。为此,他写信给长史蒋琬、侍中董允,并请其转告陈震,表示歉意。
本文载于陈寿《三国志·蜀志·陈震传》。
【原文】
孝起前临至吴①,为吾说正方腹中有鳞甲②,乡党以为不可近③。吾以为鳞甲者但不当犯之耳,不图复有苏、张之事出于不意④。可使孝起知之。
【注释】
①孝起:即陈震(?—235),南阳郡人。刘备为荆州牧,他任从事。后随刘备入蜀,先后任汶山郡(郡治在今四川汶川县西南)、犍为郡(郡治在今四川眉山市彭山区东)太守。后主时任尚书令,多次出使吴国,封阳城亭侯。前:指蜀汉后主建兴七年(229)。
②正方:即李严,后改名李平。鳞甲:这里比喻为心怀奸诈。
③乡党:相传周朝以五百家为党,二十五党为乡。后用以泛指乡里。
④苏:苏秦。张:张仪。这里指玩弄纵横捭阖的手段。
【翻译】
陈震前时将要出使吴国,对我说李平心怀巧诈,他的乡人认为不可接近。我认为虽然心怀巧诈,只要不去触犯他就行了。没想到还会有苏秦、张仪那样不讲信义的事情发生,真是出乎意料。这事可让陈震知道。